フランスパン。

あまぺでぃあ

フランスパン。

日本ではパンの事をブレッドとも言うけど、
「今日の朝ご飯はブレッドだった」 と言う人はあんまりいないんで、
メジャー度合いで言ったらパン>>>>>>>ブレッドぐらいなんだと思う。

「パン」はポルトガルから来た外来語らしいんだけど、
ポルトガルのお隣スペインでもパンだし、フランスでもパンっていう。

フランスではパンの種類がめっっっっちゃ細かくて、その規格がめちゃ厳格。

フランスパン、とひとくちに言っても、
バゲット・バタール・パリジャン・ブール・クーペとかがあるじゃない?
日本人だって 「なんだかたくさん種類があるみたいだ」って事はなんとなく分かってるとは思うけど、
あれは実はもの凄く厳しい規格のもとに分類されてるんよ、

フランスでは。 例えば、「パン」は400gでバゲットより太い、
「バゲット」は200gで長さは6〜70cm、
「バタール」はバゲットと同じ重さでパンと同じ太さ、
「パリジャン」はパンと同じ重さで約68cm、 って感じらしい。

言われてみればそんな感じだなって思うけど、
500gのパンは「パン」って言っちゃいけないんか?って日本人としては思ってしまう。

フランス料理は、パンに限らず他のものもめちゃくちゃ規格が厳しい。
ブイヤベースなんかも、 入っている具材・調理法など事細かに「作り方」があって、
ちょっとでも違うとそれはブイヤベースとしては失格なんだそうだ。
味噌が入っていれば味噌汁、という日本とは大違いだよね。

ところで、このフランスパンの細かさを日本の食べ物に置き換えると、
「うどん」「ほうとう」「冷や麦」「素麺」じゃないかと思うんだな。
日本人は、うどん・ほうとう・冷や麦・素麺の種類を間違う事って滅多にないよね。
ソフト麺とうどんも間違わない。
だけど、スライスされてサンドイッチになっていても、
他の料理に(例えばサラダとか)刻んで入っていても、
フランス人は、何のフランスパンなのかちゃんと当てられんのかなあ??

こちらは、フランスから粉を仕入れて作ってる本格的なフランスパン屋「VIRON」。
渋谷の東急ハンズの方にある。
粉の香りが独特なんだけどめちゃ美味しいんで、渋谷に行ったら探してみて下さい。

焼き菓子や、ケーキも置いてある。(パンしか食った事ないけど)
2階は直営のCAFEになってるよ。

 

Back To Top
error: